2012年8月13日 (月)

姉妹編、「行列のできるお笑いブログ」はこちらです。

今日の英語でジョーク : spicy jokes.comより。

A husband retuning from a business trip was informed by his wife that a burglar had entered their house while he was gone.
出張先から帰った夫に妻が言った、「貴方の留守中に強盗が、、、、」

“Did he get anything?” the husband anxiously inquired.
「何か盗まれたのか?」と、心配そうに夫が尋ねた。

“I’ll say he did,” replied the wife. “It was dark and I thought he was you.”
「無いといえばウソになるわね。だって真っ暗だったから、てっきり貴方だと思ったのよ」

ブログを読まれた方は
以下のバナーをクリックして下さい。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you
マイク松谷

2012年8月 6日 (月)

姉妹編、「行列のできるお笑いブログ」はこちらです。

今日の英語でスポーツ : 宇宙遊泳。

Gravity-free state!

Photo_10

ブログを読まれた方は
以下のバナーをクリックして下さい。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you
マイク松谷

2012年7月31日 (火)

56年前 その7

姉妹編、「行列のできるお笑いブログ」はこちらです。

今日の英語で暇つぶし : 

In just over 50 years prices have increased more than 5 or 6 times. Another 50 years, then what. Scary.
過去50年間で物価は5-6倍に跳ね上がった。これから50年後が恐ろしい。

Comments made in the year 1955!
1955年、こんなことを言ってました。

I read the other day where some
scientist thinks it's possible to put a man on the moon by the end of the century. They
even have some fellows they call "astronauts" preparing for it down in Texas .

先日、ある科学者が今世紀の末までには人類が月の表面に立つだろうと言う記事を読んだ。
「宇宙飛行士」と呼ばれる人たちがテキサス州で訓練を積んでいるそうだ。

Photo_27

ブログを読まれた方は
以下のバナーをクリックして下さい。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you
マイク松谷

«56年前 その6

ブログランキング

2017年8月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
無料ブログはココログ