« 「すべきだったのに」と「should have + 過去分詞」 | トップページ | 「have to do with」で「関係がある」 »

2007年8月 3日 (金)

「暇をつぶす」には、「kill time」

今日の「教えて」 : 「暇をつぶす」は、英語では「kill time」と、言うのじゃよ。

Example :
飛行機の時間まであと1時間あったので、マイクは空港内のスタバで時間をつぶした。
  Mike killed time at the airport Starbucks 'cause he had an hour till his flight.

暇つぶしにパチンコやったら、千円で2万円儲けちゃった。
  I played pachinko to kill time. I spent \1,000 and got \20,000.

ナオコは退屈しのぎにビリーズ・ブートキャンプを始めたが、5分で根を上げた。「Good job!」
  Naoko started Billy's Boot Camp to kill time, but she gave up just after 5 minutes. "Good job!"

暇つぶしにゲーセンに行ったら、後輩と鉢合わせして、カッコ悪かった。
  I went to a game arcade to kill time, where I ran into a younger co-worder. I was embarrassed.

暇つぶすんやったら、本屋で立ち読みしたらええねん。
  Standing and reading in a bookstore is great for killing time.

What do you, readers, do to kill time?
Good day.
Mike Matsutani

« 「すべきだったのに」と「should have + 過去分詞」 | トップページ | 「have to do with」で「関係がある」 »

英語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/7317803

この記事へのトラックバック一覧です: 「暇をつぶす」には、「kill time」:

« 「すべきだったのに」と「should have + 過去分詞」 | トップページ | 「have to do with」で「関係がある」 »

ブログランキング

2016年11月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
無料ブログはココログ