« 「~のカギを握る」のは「hold the key to」 | トップページ | 「よくあること」、「珍しいことではない」なら、「not unusual」 »

2007年8月 8日 (水)

「念のため」なら、「just in case」

今日の教えて : 「念のため」ってどう言うの?「just in case」じゃよ。

Example :
念のため、君の携帯、何番?
  Just in case, what is your cellphone number?

念のため、目覚まし6時にセットしてと。
  I 'll set the alarm for 6:00 just in case.

雲行きあやしいわねぇ、カツオ、念のため、出かける前に洗濯物取り込んでよ。
  It looks like rain. Katsuo, take in the laundry before you leave just in case.

念のため、予約の確認をしたいのですが。
  I 'd like to confirm my reservation just in case.

念のため、免許証を見せてください。
  Will you let me see your license just in case?

Bye,
マイク松谷

« 「~のカギを握る」のは「hold the key to」 | トップページ | 「よくあること」、「珍しいことではない」なら、「not unusual」 »

英語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/7445416

この記事へのトラックバック一覧です: 「念のため」なら、「just in case」:

« 「~のカギを握る」のは「hold the key to」 | トップページ | 「よくあること」、「珍しいことではない」なら、「not unusual」 »

ブログランキング

2017年6月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
無料ブログはココログ