« 「心臓がどきどき」したら、「My heart beats」 | トップページ | 「the + 比較級、the + 比較級 」で、「すればするほど」 »

2007年8月11日 (土)

「ここだけの話し」は、「between you and me」

今日の教えて : 「ここだけの話し」をする時は、「between you and me」が便利かな。

Example :
ここだけの話だけどさ、あいつ偉そうに何様のつもり?
  Just between you and me, OK?  Who does he think he is?

内緒だよ、グリーンジャンボ、1億円当たったんだ。
  This is just between you and me. I won \100 million in the Green Jumbo!

誰にも言うなよ、彼女バツイチなんだ。
  Just between you and me. She has been divorced once.

大きな声じゃ言えないけど、会社で威張ってるくせに、家じゃ尻に敷かれてるらしいよ。
  Just between us. Our boss is always very strict with us, but his wife is his boss at home.

Bye,
マイク松谷

« 「心臓がどきどき」したら、「My heart beats」 | トップページ | 「the + 比較級、the + 比較級 」で、「すればするほど」 »

英語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/7471749

この記事へのトラックバック一覧です: 「ここだけの話し」は、「between you and me」:

« 「心臓がどきどき」したら、「My heart beats」 | トップページ | 「the + 比較級、the + 比較級 」で、「すればするほど」 »

ブログランキング

2016年11月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
無料ブログはココログ