« 前置詞その11: 「beside」と「besides」 | トップページ | 前置詞その12: 「betweenパート2」 »

2007年12月 8日 (土)

前置詞その12: 「betweenパート1」

今日の教えて : 「between A and B」で、「AとBの(2つの)間に」。2つ以上のものの間の場合はbetween ではなく amongを使う。

Example :

「病院に着いたときは、生死の境い目でした。」
  When I got to the hospital, he was between life and death.

「松井、左中間に先制ホームランです。」
  Hideki Matsui hit a homerun between right and center field, scoring the first run.

「食後、10分から20分は風呂に入らないほうがいいよ。」
  You shouldn't take a bath between 10 and 20 minutes after a meal.
  
「銅メダルのご感想は?」 「まあ、うれしさ半分、悔しさ半分ってとこですね。」
  "What do you think of this bronze medal?" "Well, between happiness and regret."

「すんでのところで、箸をおいた。ダイエット中だからね。」
  I put chopsticks down between cup and lip. I am on a diet.
  (注) between cup and lip (まさにコップと唇の間)もう一息というところで、もう一歩で

Bye,
Mike Matsutani

« 前置詞その11: 「beside」と「besides」 | トップページ | 前置詞その12: 「betweenパート2」 »

英文法ー前置詞編」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 前置詞その11: 「beside」と「besides」 | トップページ | 前置詞その12: 「betweenパート2」 »

ブログランキング

2017年8月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
無料ブログはココログ