« 「eye」の便利な使い方。 | トップページ | 「ふと思いつく」のは、"hit on" »

2008年3月20日 (木)

ヘッチャラの"think nothing of"

今日の教えて : "think nothig of"は、「~を何とも思わない、~を物ともしない、~なんか平気だ」っつうこと。

Example :

「流行りのバッグなんか眼中にもないわ。」
  I think nothing of popular bags.

「わたしなんか、すっぴんでもヘッチャラよ。」
  I think nothing of wearing no makeup at all.

「ポリ公なんか、屁でもねえよ。」
  I think nothing of a policeman.
  
「最近の若いもんは、人前でキスしても平気なのか?」
  Do young couples these days think nothing of kissing in public?

「俺たち、暴走族は、他人の迷惑なんぞ知ったこっちゃねえんだよ。」
  We, motor-cycle gangsters, think nothing of bothering others at all.

Ciao,
Mike Matsutani

|

「英語」カテゴリの記事

コメント

かわいくて、スタイリッシュなブログですね。
見習いたいです。
こういう豚さんはどうやれば、見つかるんですか。ココログ始めたてです。
通訳ガイド資格持っているけども、まだ使っていません。またきます。

投稿 スカイフック | 2008年3月20日 (木) 午後 10時01分

この豚のキャラクターはココログデザインの中から選びました。可愛くて気に入ってます。スカイフックさんのブログ拝見しました。着眼点がいいですね。ガイド試験は英語の力試しで受けました。英検1級の方が難しかったと記憶してます。
マイク松谷

投稿 マイク松谷 | 2008年3月22日 (土) 午後 10時21分

コメントを書く