« 「今さら」、"too late" | トップページ | "come"と"go" »

2008年4月20日 (日)

"marry"の使い方は難しいぞ

今日の教えて :  今日は、"marry"の正しい使い方を教えるざんす。

自動詞用法 : She married at last. (彼女やっと結婚したよ。)

他動詞用法 : Marry me, please. (俺と結婚してくれ。)
         (注) marry with meは、間違い

get married : I wish I could get married to Silvia. (シルビアと結婚できればなあ。)
         (注)get married withは、間違い

be married  : Tom's been married to her for 3 years. (トムは彼女と結婚してもう3年だよ。)

Example :

「井上康生と東原亜希が最近結婚しました。」
  Kosei Inoue got married to Aki Higashihara recently.

「坂下千里子はカメラマンと結婚します。」
  Chiriko Sakashita is going to marry a cameraman.

「来年は、お前と結婚して30年か。よくもったもんだな。」
  We'll have been married for 30 years next year, during which we had lots of ups and downs.

「結婚しない女性の数が増えている。」
  The number of women who don't marry at all is increasing..

今日の課題 :
「結婚したら、何人子供が欲しいですか?」

So long,
Mike Matsutani

« 「今さら」、"too late" | トップページ | "come"と"go" »

英語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 「今さら」、"too late" | トップページ | "come"と"go" »

ブログランキング

2016年11月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
無料ブログはココログ