« "of + 抽象名詞" = 形容詞 | トップページ | "lie"と"lay"は、ややこしい »

2008年4月 7日 (月)

「忘れる」は、"forget"か"leave"か?

今日の教えて : (1)のように、忘れた場所を示さず、単に忘れたという場合は、"forget"を使い、(2)と(3)のように、忘れた場所を示す時は、"leave"を使うのじゃ。

また、(4)の"forget to do"(~するのを忘れる)と、(5)の"forget doing"(~したのを忘れる)も使えるようにな。

Example :

(1) 「あっ、傘忘れた。」
  Oops, I forgot my unbrella.

(2) 「会社に忘れたのか?」
  Did you leave it in the office?

(3) 「いや、タクシーだと思う。」
  No, I think I left it in the taxi.

(4) 「帰りにツタヤに寄るの忘れないでよ。」
  Don't forget to stop at Tsutaya on the way home.

(5) 「今夜、あなたに会ったことは、決して忘れないでしょう。」
  I'll never forget seeing you tonight.

Bye,
Mike Matsutani

« "of + 抽象名詞" = 形容詞 | トップページ | "lie"と"lay"は、ややこしい »

英語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« "of + 抽象名詞" = 形容詞 | トップページ | "lie"と"lay"は、ややこしい »

ブログランキング

2016年11月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
無料ブログはココログ