« 「英語で人生相談パート3 前編 | トップページ | 「英語で人生相談パート3 後編 »

2008年6月17日 (火)

「うんざり」の、"fed up with"

今日の教えて : "feed"は、「食物を与える、食べさせる」、"feed up"は、「飽きるほど食べさせる」で、これを受動態にした"be fed up with"は、「腹いっぱい食べさせられた、~で腹いっぱい」、つまり、「もう食べるものいやだ、うんざりだ」って意味になる。

Example

タケシは、片道2時間の通勤にうんざりしている。
  Takeshi is fed up with 2-hour ride on the train to the office every day.

もうアンタの言い訳は聞きあきた。とっとと、出て行っておくれ。
  I'm fed up with your excuses. Get out of here right away!

はい、部長のおやじギャクには、みんなが閉口してるんです。
  Yes, we are all fed up with the manager's lowbrow jokes.

隣のガキの下手なピアノにゃ、マジ、イラつくよ。
  I'm really fed up with hearing the kid next door play the piano.

タダより高いものはないって言うけど、ホントだな。もうこりごりだよ。
  It's true nothing is more expensive than things you get for nothing. I'm fed up with all this stuff.

See ya,
Mike Matsutani

ブログのランキングーに参加してます。
にほんブログ村 英語ブログへ <--- ここをクリックすると幸せになれるかも

« 「英語で人生相談パート3 前編 | トップページ | 「英語で人生相談パート3 後編 »

英文法―受動態」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/21509543

この記事へのトラックバック一覧です: 「うんざり」の、"fed up with":

« 「英語で人生相談パート3 前編 | トップページ | 「英語で人生相談パート3 後編 »

ブログランキング

2016年11月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
無料ブログはココログ