« 「恐る恐る」は、"gingerly" | トップページ | 「ピンとこない」、"not make sense" »

2008年7月13日 (日)

「いずれにせよ」、"in any case"

今日の教えて : "any"は、「どんな」、"case"は、「場合」だから、"in any case"で、「どんな場合も、いずれも、どっちにせよ、とにかく」などの意味で使えるぞ。

Example :

モナよ、今度は二岡か。まあ、いずれにせよ、俺には関係ないけどな。
  Mona, you again with Nioka! In any case, it has nothing to do with me, though.

アイポッドの次はアイフォーンか。どのみち、すぐに飽きるかもな。
  iPhone just after iPod. In any case, I may get tired of it soon.

どんな場合にも、冷静さと笑顔を忘れないこと。これが私の幸せの法則よ。
  In any case, don't forget calmness and a happy smile. It's my golden rule of happiness.

とにかく、オレのものはオレのもの。他人のものもオレのもの。
  In any case, what I have is mine, and what the others do is mine, too.

いかなる場合も、無断欠勤はいけません。
  In any case, you cannot take a day off without permission.

Ciao,
Mike Matsutani

ブログのランキングーに参加してます。
にほんブログ村 英語ブログへ <--- ここをクリックすると幸せになれるかも

« 「恐る恐る」は、"gingerly" | トップページ | 「ピンとこない」、"not make sense" »

英語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/22225337

この記事へのトラックバック一覧です: 「いずれにせよ」、"in any case":

« 「恐る恐る」は、"gingerly" | トップページ | 「ピンとこない」、"not make sense" »

ブログランキング

2016年11月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
無料ブログはココログ