« 「~するかのように」、"as if to" | トップページ | 「~だからって何よ」は、"so waht if" »

2008年7月20日 (日)

「たくらむ」は、"up to"

今日の教えて : "up to"のイメージは、「どんどん上昇していって、行きつくところまで行き着いた」って感じだ。
だから、"up to 10 people"は、「一人から始まり、10人まで」ということ。

"up to you"というと、「あなたから始まり、あなたまで」、つまり、「あなた限り、あなた次第」ってこと。

さらに、"up to something"だと、かなり意味が拡大されてしまうが、「あることから始まり、あることまで」 --> 「頭のなかは、あることでいっぱい」 --> 「あることをたくらんでいる」という意味になんだけど、これはイディオムとして、理屈抜きで覚えた方がいいね。

Example :

あいつのことだ、例によってきっと何か良からぬことをたくらんでいるに違いない。
  You know how he is. I'm sure he must be up to something dirty as usual.

ホント、キレやすいからねえ、何をしでかすかわかったもんじゃない。
  He snaps very easily. Nobody knows what he is up to.

単細胞だからね、ヤツの魂胆はお見通しだよ。
  He is such a simple guy that I know what he is up to.

必ずしも、思いどおりにいくとは限らない。すべては、お前の出方一つだ。
  Everything cannot go smoothly, you know.. It's all up to you.

120才まで生きれば、世界一の長寿として、ギネスに載るだろう。
  If you live up to 120, your name will be listed as the oldest man in the world in the Guinnes Book.

See you,
Mike Matsutani

ブログのランキングーに参加してます。
にほんブログ村 英語ブログへ <--- ここをクリックすると幸せになれるかも

« 「~するかのように」、"as if to" | トップページ | 「~だからって何よ」は、"so waht if" »

英語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/22408373

この記事へのトラックバック一覧です: 「たくらむ」は、"up to":

« 「~するかのように」、"as if to" | トップページ | 「~だからって何よ」は、"so waht if" »

ブログランキング

2017年6月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
無料ブログはココログ