« 「むきになる」、"become defensive" | トップページ | 読者からの質問に対する回答 »

2008年7月 4日 (金)

「もはや~でない」は、"no longer"

今日の教えて : "no longer"は、「もう、これ以上長くは~ではない」ということだから、「もはや~ではない」という意味に使える。

巨人はもはや、昔のようには強いチームではない。
  The Giants are no longer as strong as they were in the past.

この型式は3年前に製造中止になっており、もはや手に入りません。
  This model was discontinued 3 years ago. It's no longer available.

もう,、はしご酒するほど若くはなくなったよ。
  I'm no longer young enough to go bar hopping.

橋元氏はもはや芸能界の人間ではなく、れっきとした大阪府知事だ。
  Mr Hashimoto is no longer in the show business. He really is Osaka Governor.

銭形の親分、あいつが佐吉殺しの下手人だってことは、もはや疑いようもないこった。早くお縄を。
  Mr Zenigata, there is no longer any doubts that he murdered Sakichi. Arrest him right away.

See you,
Mike Matsutani

ブログのランキングーに参加してます。
にほんブログ村 英語ブログへ <--- ここをクリックすると幸せになれるかも

« 「むきになる」、"become defensive" | トップページ | 読者からの質問に対する回答 »

英語」カテゴリの記事

コメント

こんにちは
いつも楽しみに拝見させていただいております。

今回は1つ気になったことがありましたのでメールしました。

The Giants are no longer as strong as they were in the past.

上の例題分ですが、
ジャイアンツの選手個々を意味しているのであれば be動詞はareとなると思いますが、
The Giants はチームなので単数扱いではないかと思います。
The Giants is no longer as strong as it was in the past.
ではないでしょうか。

すみません、どうしても気になったものですから
質問させていただきました。

和田様、いつもご覧いただきありがとうございます。ご質問に対するご回答は、長くなりますので、明日のブログで取り上げますので、そちらをご覧ください。マイク松谷

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/21941019

この記事へのトラックバック一覧です: 「もはや~でない」は、"no longer":

« 「むきになる」、"become defensive" | トップページ | 読者からの質問に対する回答 »

ブログランキング

2017年6月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
無料ブログはココログ