« 英文読解 誇張表現 | トップページ | 英文読解 共通構文 »

2009年1月14日 (水)

英文読解 省略

[英語] ブログ村キーワード
今日の教えて : 英語には様々な省略がある。いくつか練習してみよう。

<<英文読解 省略>>

書かなくても、または言わなくても、相手にわかることは省略されるのは、日本語でも英語でもよくあることだ。いくつか実例をみて、実際に自分でも使えるようにしておきたい。

(1) 指紋は彼のものと一致した。

    The fingerprints mattched his.

    前にすでに出ている名詞は省略可能。

    The fingerprints mattahced his (fingerprints).
 
    
(2) 私は病院で、妻は葬儀屋で働いている
    
    I work at a hospital and my wife at undertaker's.

    2度目の動詞 "work"が省略されている。
    また、undertaker's の後に、office が省略されている。
    (例 : bsrber's = barber's shop )

    I work at a hospital and my wife (works) at undertaker's (office)
 

(3) そんなつもりじゃなく、食べたかったから食べただけなんだ。

    I didn't mean it. I ate it only because I wanted to.

    2度目の動詞 "eat" が省略されている。

    I didn't mean it. I ate it only because I wanted to( eat it).
 

(4) ビル・ゲーツは、俺の1年分の給料をたったの1日で稼ぐ。

    Bill Gates earns as much money in a single day as I in a year.

    "as" 以下に "earn money" が省略、

    Bill Gates earns as much money in a single day as I (earn money) a year.
 

(5) 思ってたほど親切じゃないんだわ。

    He is not as kind as I thought.

    最後に、"he was kind"が省略されている。

    He is not as kind as I thought (he was kind).
 

(6) 大きな会議室に一人残されて、心細かったよ。

    Left alone in a large conference room, I felt uneasy.

    これは分詞構文で、接続詞、主語が省略され、動詞は現在分詞形になる。
    Be動詞の場合は省略されることが多い。

    (As I was) left alone in a large conference room, I felt uneasy.
 

(7) 禁煙 (はり紙など)

    No smoking!.

    "No doing" で禁止を表すが、本来は "is allowed"が省略されている。

    No smoking ( is allowed ).


See you tomorrow.
マイク松谷

ブログのランキングーに参加してます。
にほんブログ村 英語ブログへ <--- ここをクリックすると幸せになれるかも

« 英文読解 誇張表現 | トップページ | 英文読解 共通構文 »

英文を正しく理解するには」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/26997899

この記事へのトラックバック一覧です: 英文読解 省略:

« 英文読解 誇張表現 | トップページ | 英文読解 共通構文 »

ブログランキング

2017年8月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
無料ブログはココログ