« 英文読解 隠れた主語、目的語 | トップページ | 英文読解 誇張表現 »

2009年1月12日 (月)

英文読解 比較編

今日の教えて : 人はすべてのものを比較しないと気がすまないようだ。ならば、比較の表現を知らずしては生きてはいけない。今日は英語の比較表現について勉強してみよう。

[英語] ブログ村キーワード

<<英文読解 比較編>>

(1) 同等比較  as 形容詞 as   ~と同じくらい~だ

(A) She is as pretty as a child, and as naiive.

(B) She was as pretty as Ai Fukuhara as a child.

(C) She was often mistaken for Ai Fukuhara as she was as pretty as she.


(A) :  "She is as pretty as a child, and as naive (as a child)"ということ。

和訳 : 彼女は子供と同じくらい可愛く、また(子どもと同じくらい)無邪気だ。

(B) : "as a child"の "as"は、時を表す前置詞で、同等比較の "as"ではない。「子供のころ」という意味。

和訳 ; 彼女は子供のころ、福原愛と同じくらい可愛かった。

(C) : "as she was"の "as"は、理由を表す接続詞で、同等比較の "as" ではない。「~ので」という意味。

和訳 : 彼女は、愛ちゃんと同じくらい可愛かったので、よく福原愛と間違われた。
 
 
 

(2) 比較級 more ~ than  ~より~だ。

(A) I want to marry her more than he.

(B) I want to marry her more than him.


(A) ; "I want to marry her more than he wants to marry her."ということ。

和訳 : アイツ以上に、オレの方が彼女と結婚したいと思っている。
     (2人の男が一人の女性と結婚したがっている)

(B) : "I want to marry her more than I want to marry him."という意味。

和訳 : 私は、カレより、彼女と結婚したいのよ。
     (レスビアンだということ)

 
 
 
(3) 劣等比較 less ~ than  ~ほど~でない

(A) I am less kind than you.

(B) I am not as kind as you.

(A) ; "less ~ than" は、「~より、少なく~である」という意味であるが、普通の日本語では、「~ほど~でない」と訳す。つまり、(A)と(B)は、同じ意味になる。

和訳 : あたしゃ、お前さんほどお人よしじゃないよ。


See you tomorrow.
マイク松谷

ブログのランキングーに参加してます。
にほんブログ村 英語ブログへ <--- ここをクリックすると幸せになれるかも

« 英文読解 隠れた主語、目的語 | トップページ | 英文読解 誇張表現 »

英文を正しく理解するには」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/26987515

この記事へのトラックバック一覧です: 英文読解 比較編:

« 英文読解 隠れた主語、目的語 | トップページ | 英文読解 誇張表現 »

ブログランキング

2016年11月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
無料ブログはココログ