« 津軽海峡冬景色 | トップページ | 綾小路きみまろ、英語ライブ 4 »

2009年2月24日 (火)

「ごみ袋にヒトの頭…」警官出動、実は,

[英語] ブログ村キーワード


今日の英語三面記事 : 2009年2月20日 読売新聞

香川県の高松自動車道で21日、ごみ箱に捨てられていたイノシシの死体を、通行人が人間のものと間違いし110番。約40人の警官が出動する騒ぎになった。

警察によると、現場付近を散歩していた男性が、「カラスが白いごみ袋をつっついており、中に人間の死体のようなものが入っている」と通報があった。

現場に駆け付けた署員が袋の中に黒い毛を見つけ、「人間の頭部かも知れない」と連絡。約40人の署員が現場
に出動し周辺を立ち入り禁止にした。

2時間後に鑑識課が袋を開け、体長1メートルほどのイノシシの死骸を発見した。

警察は、「最終的に事件ではなかったが、初歩の段階では、必要以上に注意して捜査を行うことにしている。」と言っている。

ブログのランキングーに参加してます。
後半を読まれる前に以下のバナーをクリックしてもらうとありがたいのですが。
にほんブログ村 英語ブログへ <--- ここをクリックすると幸せになれるかも


On Takamatsu Expressway in Kagawa-Pref., on the 21st, a passerby mistook a dead boar thrown away in the trash can for a human dead body.

The man called police, and about 40 policemen were sent. There was a big fuss around the site.

According to the police, the man walking around the site called the police, "I saw crows picking at a white garbage bag, in which there is something like human body.

A policeman who rushed to the scene found black hair in the bag and reported, "It may be a human head."
About 40 policemen were sent and kept people away with crime tape.

Police lab team opened the bag 2 hours later and found a dead boar, about 1 meter in length in the bag.

The police says, "This was not a crime in fact, but we make it a rule to act more carefully than necessary at the very first stage."

ブログのランキングーに参加してます。
にほんブログ村 英語ブログへ <--- ここをクリックすると幸せになれるかも

重要語句 :
expressway 高速道路
passerby 通行人
mistake A for B  AをBと間違う
boar イノシシ
throw away 捨てる
a big fuss 大騒動
crow カラス
garbage bag ごみ袋
rush to the scene 現場に駆け付ける
keep A away Aを寄せ付けない
police lab team 鑑識課
make it a rule to 必ず~することになっている
at the first stage 初期の段階で

Bye,
マイク松谷

« 津軽海峡冬景色 | トップページ | 綾小路きみまろ、英語ライブ 4 »

英語三面記事」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/28302722

この記事へのトラックバック一覧です: 「ごみ袋にヒトの頭…」警官出動、実は,:

« 津軽海峡冬景色 | トップページ | 綾小路きみまろ、英語ライブ 4 »

ブログランキング

2017年8月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
無料ブログはココログ