« 自動詞と他動詞 その2 | トップページ | "ago" と "before"の違い »

2009年5月19日 (火)

自動詞と他動詞 その3

[英語] ブログ村キーワード

今日の教えて : 2日にわたり、自動詞と他動詞の違いを説明してきたが、しっかりと理解できたかな?

では、問題を出そう。以下の和文を英文にせよ。カッコ内の動詞を使うこと。

(1) 今日は裁判員制度についてディスカッションします。(discuss)
(2) 前回の会議には出席できなかった。(attend)
(3) 彼の思いは彼女に届かなかった。(reach)
(4) 台風が関東地方に近づいてきています。(approach)
(5) 紀香チャン、なんでお笑い芸人と結婚したんかなあ。(marry)


<模範例と解説>

(1) We will discuss the citizen judge system today.

"discuss"(~について討議する) は、討議すべき対象物が必要な他動詞であるから、以下の文章は誤文。
We will discuss about the citizen judge system today.


(2) I couldn't attend the last meeting.

"attend"(~に出席する) は、出席すべき対象物が必要な他動詞であるから、以下の文章は誤文。
I couldn't attend to the last meeting.


(3) His love didn't reach her.

"reach"(~に届く) は、到達すべき対象物が必要な他動詞であるから、以下の文章は誤文。
His love didn't reach to her.


(4) The typhoon is approaching Kanto area.

"approach"(~に接近する) は、接近すべき対象物が必要な他動詞であるから、以下の文章は誤文。
The typhoon is approaching to Kanto area.


(5) I wonder why Norika married the comedian..

"marry"(~と結婚する) は、結婚すべき対象が必要な他動詞であるから、以下の文章は誤文。
I wonder why Norika married to the comedian.

目からウロコの人も、そうでない人も
以下のバナーをクリックしてもらうと助かります。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you,
マイク 松谷

« 自動詞と他動詞 その2 | トップページ | "ago" と "before"の違い »

英文法ー動詞編」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/29649248

この記事へのトラックバック一覧です: 自動詞と他動詞 その3:

« 自動詞と他動詞 その2 | トップページ | "ago" と "before"の違い »

ブログランキング

2016年11月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
無料ブログはココログ