« そんなにマジになるなよ | トップページ | サラ川29 要するに = in short »

2009年7月10日 (金)

サラ川28 - inadvertently うっかりして

[英語] ブログ村キーワード

今日の教えて : 久しぶりに、サラリーマン川柳と行きましょう。

(注) 以下のサラリーマン川柳の著作権は第一生命が保有しています。原文の取扱いには注意して下さい。
 
 
 
(1) 「好きです」と アドレス間違え 母さんに : 蒼空

  An I-love-you message I sent to my mom inadvertently.

  inadvertently = うっかりして
 
 
(2) 夢に見た 年金生活 今悪夢       : 老後生活

  My dream of becoming a pensioner turned into a nightmare.

  pensioner = 年金生活者
  turn into a nightmare = 悪夢に変わる
 
 
(3) なぜ怒る 早く帰って 来ただけで    : 有迷人

  Why so angry? Just because I've come home earlier.
 
   
(4) 忘れても 忘れた事に 気付かない   : もの忘れパパ

  I forgot it, but I don't realize I have forgotten it.

  realize = 気づく、悟る
 
 
(5) 父の日に 香水ではなく ファブリーズ  : ひらめ

  A gift for Father's Day is not perfume but Febreze.
 
  
面白いと思われた方も、そうでない方も
以下のバナーをクリックしてもらうと助かります。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you,
マイク 松谷

|

« そんなにマジになるなよ | トップページ | サラ川29 要するに = in short »

サラリーマン川柳」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/30449751

この記事へのトラックバック一覧です: サラ川28 - inadvertently うっかりして:

« そんなにマジになるなよ | トップページ | サラ川29 要するに = in short »