« "I hope" と "I wish" | トップページ | I wish の使い方 »

2009年7月15日 (水)

ないものねだり

[英語] ブログ村キーワード

今日の英語添削 : 今日も、日本人がよく間違う例を紹介しよう。

以下の英文は、どこか変だ。わかるかな?

(1) (機内でビーフかチキンかと聞かれ)チキンをお願いします。

   A chicken please.


(2) 彼の車で行こう。

    Let's go by his car..


(3) ないものねだりをするんじゃない。

   Don't cry for a moon..


(4) (手相師のセリフ) もう一方の手を見せて。

   Show me another one.


(5) デブとちび?どっちもきらいよ。

   A fat man and a short man? I don't like both.


正解を見る前に下のバナーをクリックしてみよう!
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ 一回クリックする度に10秒間若返るはず
にほんブログ村

(1) 鶏肉は不可算名詞で "a"はつかない。"a chicken" といえば トリ一羽を指す。
    もし、一羽丸ごと食べれるぐらい空腹なら、以下のように仮定法で表現することは可能。
    "I could eat a chicken."

   誤: A chicken please.
   正; Chicken please.
 
(2) 交通手段として、「車で」というときは、"by car"となるが、具体的にだれかの「車で」というときは、"in someone's car"となる。

   誤: Let's to by his car..
   正; Let's go in his car.
 

(3) 月は宇宙に一つしかないので、定冠詞 "the" をつける。不定冠詞の "a"は、たくさんあるもののうちどれか一つという意味だ。"Fly me to the moon"というジャズのスタンダードもある。

   誤: Don't cry for a moon.
   正; Don't cry for the moon..
 

(4) "another "は、いくつかある別のもののうちの一つを指す。人の手は2つしかないので、もう一方の手は一つしかなく限定されるので、the other を使う。

   誤: Show me another one.
   正; Show me the other one..
 

(5) "both"を否定すると、部分否定となり、「両方とも好きという訳じゃない」、つまり、嫌いなのはどちらか一つになってしまう。全部否定の場合は、"not"と "either"を使う。

   誤; I don't like both .
   正; I don't like either.

目からウロコだと思われた方も、そうでない方も
以下のバナーをクリックしてもらうと助かります。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you,
マイク 松谷

« "I hope" と "I wish" | トップページ | I wish の使い方 »

赤ペン先生」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/30510786

この記事へのトラックバック一覧です: ないものねだり:

« "I hope" と "I wish" | トップページ | I wish の使い方 »

ブログランキング

2017年8月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
無料ブログはココログ