« 一石二鳥 | トップページ | 仮定法 女性なら »

2009年7月31日 (金)

寅さんか俺か

[英語] ブログ村キーワード

今日の英語添削 : 今日も、日本人がよく間違う例を紹介しよう。前置詞ばかりを取り上げたが、使い分けは、なかなか難しいものだ。頭で理解するより、体でそういうものだと認識するまで繰り返してみるのが一番。

以下の英文は、どこか変だ。わかるかな?

(1) 寅さんか俺かどちらかが出て行くことになっている。

   Tora-san or I are going to leave here.


(2) 寅さんだけじゃなく俺だって怒ってんだ

    Not only Tora-san but also I are angry.


(3) 寅さんも俺もいい年をしてまだ独身なんだ。

   Tora-san and I am old enough, and yet single.


(4) 寅さん同様俺だってうれしいよ。。

   I as well as Tora-san is happy.


(5) 寅さん以外はみんな退屈なの。

   Nobody but Tora-san is boring.

正解を見る前に下のバナーをクリックしてみよう!
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ 一回クリックする度に10秒間若返るはず
にほんブログ村

(1) 主語が寅さんなら、be動詞は "is"。主語が私なら、"am"。寅さんと私が主語なら複数になるので、"are"になる。この場合、主語は、寅さん一人でもなく、私一人でもなく、寅さんと私の両方でもない。寅さんか私かのどちらか一人である。こういう場合、英文法では後の方の名詞を主語とみなすことになっているので、be動詞は "am"が正解ということになる。

   誤: Tora-san or I are going to leave here.
   正; Tora-san or I am going to leave here.
 

(2) この文章で一番言いたいのは、「(寅さんもそうだが)俺は怒っているんだ」ということ。従って、be動詞は "am"。

   誤:  Not only Tora-san but also I are angry.
   正;  Not only Tora-san but also I am angry.

 

(3) 寅さんと俺の2人が主語。複数の主語なので、be動詞は "are"。

   誤: Tora-san and I am old enough, and yet single.
   正; Tora-san and I are old enough, and yet single.

 

(4) この文章で一番言いたいのは、「(寅さんと同様に)俺はうれしい」ということ。従って、be動詞は "am"。

   誤: I as well as Tora-san is happy.
   正; I as well as Tora-san am happy.
 

(5) "Nobody but Tora-san"だと、「寅さん以外は誰も退屈でない」ということになってしまう。

   誤; Nobody but Tora-san is boring.
   正; Anybody but Tora-san is boring.

目からウロコだと思われた方も、そうでない方も
以下のバナーをクリックしてもらうと助かります。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you,
マイク 松谷

« 一石二鳥 | トップページ | 仮定法 女性なら »

赤ペン先生」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/30704065

この記事へのトラックバック一覧です: 寅さんか俺か:

« 一石二鳥 | トップページ | 仮定法 女性なら »

ブログランキング

2017年8月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
無料ブログはココログ