« A is B except C か A is B except for C | トップページ | ~だからといって、~ではない »

2009年7月26日 (日)

ぜいたくは言うな

[英語] ブログ村キーワード

今日の英作文 : 和文英訳の際は、いきなり日本語を、和英辞書片手に英訳するのではなく、まず、日本語の意味をしっかり理解した上で、自分の英語力で書けそうな日本語にしてから英訳することだ。口では簡単だが、一朝一夕にしてできるものではない。数をこなすうちに少しづつ上達していくものである。

中学生レベルの英語で言えることを実感出来れば、英語のアレルギーも多少は解消するだろう。

それでは、以下の日本語を英訳せよ。


(1) ぜいたくなこと言うんじゃない。

(2) そもそも、話がうますぎたんだよ。

(3) ずる休みに決まってる。

(4) ヤツの話はどうも、うさんくさい。

(5) あんたの風邪がうつってしもたんやで。

正解を見る前に下のバナーをクリックしてみよう!
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ 一回クリックする度に10秒間若返るはず
にほんブログ村

(1) ぜいたくなこと言うんじゃない。

考え方 : 「ぜいたくなことを言う」 = 「要求が多い」
       
英訳 : You're asking too much.


(2) そもそも、話がうますぎたんだよ。

考え方 : 「そもそも」 = 「最初から」 = "from the beginning"
       
英訳 : From the beginning, it was too good to be true.


(3) ずる休みに決まっている。

考え方 : 「ずる休み」 = 「休むべく正当な理由がない」 = "no good reason for absence"
       
英訳 : I'm sure he has no good reason for absence.


(4) ヤツの話はどうも、うさんくさい。

考え方 : 「うさんくさい」 = 「疑わしい = "doubtful"
       
英訳 : What he says is doubtful.


(5) あんたの風邪がうつってしもたんやで。

考え方 : 「君の風邪がうつる」 = 「君の風邪をGETする」"
       
英訳 : I got your cold!

うまく英訳できた人も、そうでない人も
以下のバナーをクリックしてもらうと助かります。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you,
マイク 松谷

« A is B except C か A is B except for C | トップページ | ~だからといって、~ではない »

和文英訳の極意」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/30671927

この記事へのトラックバック一覧です: ぜいたくは言うな:

« A is B except C か A is B except for C | トップページ | ~だからといって、~ではない »

ブログランキング

2017年6月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
無料ブログはココログ