« サラ川29 要するに = in short | トップページ | 本になれば »

2009年7月12日 (日)

サラ川30 給料日 pay day

[英語] ブログ村キーワード

今日の教えて : 3日連続で、サラリーマン川柳と行きましょう。

(注) 以下のサラリーマン川柳の著作権は第一生命が保有しています。原文の取扱いには注意して下さい。
 
 
 
(1) まだ寝てる 帰ってみれば もう寝てる      : 遠くの我家

  She's still in bed. When I get home, she is already in bed.  


 
(2) ボーナス日 ウラをかえせば 返済日       : 若手役員

  You also call a pay day a day for payback.  

  pay day = 給料日


 
(3) 陰口を たたくやつほど ゴマをすり        : 世渡り上手

  A backbiter is always a flatterer.

  backbiter = 陰口を言う人
  flatterer = お世辞を言う人
  

(4) F1を 1階フロアと いう課長            : なるほど 

  My boss takes "F1" for the first floor.
  

   
(5) 常識も 世代違えば 非常識            : スナフキン

  Common sense is not always common sense among the younger generation.
   

面白いと思われた方も、そうでない方も
以下のバナーをクリックしてもらうと助かります。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you,
マイク 松谷

|

« サラ川29 要するに = in short | トップページ | 本になれば »

サラリーマン川柳」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/30497194

この記事へのトラックバック一覧です: サラ川30 給料日 pay day:

« サラ川29 要するに = in short | トップページ | 本になれば »