« とんだやぶへびだ | トップページ | 星空に「寅さん」 札幌の天文家、小惑星に命名 »

2009年8月12日 (水)

"any" と "some" の使い分け

[英語] ブログ村キーワード

今日の英語添削 : 今日も、日本人がよく間違う例を紹介しよう。頭で理解するより、体でそういうものだと認識するまで繰り返してみるのが一番。

以下の英文は、どこか変だ。わかるかな?

(1) お金持ってる?

   Do you have some money?


(2) うん、(いくらか)持ってるよ

    Yes, I have any.


(3) いや、(少しも)持ってない。

   No, I don't have some.


(4) ビールもう少しいかがですか?

   Would you care for any more beer?


(5) どんな犬でも好きだ。

   I like some dogs.

正解を見る前に下のバナーをクリックしてみよう!
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ 一回クリックする度に10秒間若返るはず
にほんブログ村

(1) "some"は、「いくらかの、いくつかの」と言う意味があるが、通常疑問文には使われない。疑問文では、"any"を使う。"Do you have money?"は文法エラーではないが、大金なのか、少額なのか不明である。日本語で、「お金を持っているか?」と言う場合、英語では、"any (いくらかの)"をつけるのが普通。

   誤: Do you have some money?
   正; Do you have any money?

 

(2) "any"は、「いくらかの、いくつかの」と言う意味があるが、平叙文には使われない。平叙文では、"some"を使う。"Yes, I do"または、"Yes, I have"は文法エラーではないが、大金なのか、少額なのか不明である。日本語で、「お金を持っている」と言う場合、英語では、"some (いくらかの)"をつける方が一般的。

   誤:  Yes, I have any..
   正;  Yes, I have some.

 

(3) "some"には、「いくらかの、いくつかの」と言う意味があるが、否定文には使われない。否定文では、"any"を使う。または、"not" + "any"で "no"でもよい。

   誤: No, I don't have some..
   正; No, I don't have any.. ( No, I have no money.)

 

(4) "some (いくらか)"は、疑問文では使わないと言ったが、この例文のように人にものをすすめる場合は、"any" ではなく "some"を使う。

   誤: Would you care for any more beer?
   正; Would you care for some more beer?

 

(5) "some"には、「どんな」という意味はない。

   正: I like some dogs..
   誤: I like any dogs.
 

目からウロコだと思われた方も、そうでない方も
以下のバナーをクリックしてもらうと助かります。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you,
マイク 松谷

« とんだやぶへびだ | トップページ | 星空に「寅さん」 札幌の天文家、小惑星に命名 »

赤ペン先生」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/30922990

この記事へのトラックバック一覧です: "any" と "some" の使い分け:

« とんだやぶへびだ | トップページ | 星空に「寅さん」 札幌の天文家、小惑星に命名 »

ブログランキング

2017年8月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
無料ブログはココログ