« 今注目のテイラー・スウィフト | トップページ | 女結婚詐欺師と不審死のナゾ »

2009年10月27日 (火)

#8 「内緒でいいことをしよう」 その1

[英語] ブログ村キーワード

今日の英語で読書 : 1998年ごろにベストセラーになった、Richard Carlson博士の "Don't Sweat The Small Stuff"というタイトルのself-help bookが題材だ。


今日は第8章を読んでみよう。

<< translation into Japanese by Mike Matsutani >>

While many of us frequently do nice things for others,
人に喜ばれることをするのはそれほどめずらしいことではないが、
we are almost certain
そういう時はたいてい
to mention our acts of kindness to someone else,
自分が親切にしてあげたことをその人に言いたくなってしまう
seretly seeking their approval.
内心、相手にそのことをわかってほしいからだ。

When we share our own niceness or
自分がいい人であることや
generosity with someone else,
寛大な人間であることを他人に知ってもらえれば
it makes us feel like we are thoughtful people,
自分が思いやりのある人間になった気分になれるし、
it reminds us of how nice we are and
自分がいかに善人であるか、また
how deserving we are of kindness.
いかに親切であるかを再認識できるのだ。

<第8章は明日へ続きます。>>

うまく和訳できた人も、そうでない人も
以下のバナーをクリックしてもらうと助かります。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you,
マイク 松谷

« 今注目のテイラー・スウィフト | トップページ | 女結婚詐欺師と不審死のナゾ »

英語で読書」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/31923847

この記事へのトラックバック一覧です: #8 「内緒でいいことをしよう」 その1:

« 今注目のテイラー・スウィフト | トップページ | 女結婚詐欺師と不審死のナゾ »

ブログランキング

2017年8月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
無料ブログはココログ