« 2010年ミス・ユニバースにチャレンジ | トップページ | マイケルの新曲、「This is it」 »

2009年10月13日 (火)

2009 ミス・ユニバース・ジャパンの宮坂絵美里が美しい女性の作り方をレクチャー

[英語] ブログ村キーワード


今日の英語三面記事 : MSNビデオより

2009年ミスユニバース・ジャパンの宮坂絵美里とイネス・リグロンのインタビュー。

イネスは、森理世を2007年ミスユニバースにした辣腕ディレクター。これは実に、1959年の児島明子以来48年ぶりの快挙だ。

彼女はフランス人だが、オーソドックスな英語をゆっくりとしゃべるので英語のリスニングにはもってこい。残念ながら、通訳者の声がダブって聞き取りにくい箇所がある。内容は、某食品メーカの宣伝みたいだがリスニングの練習だと割り切って聞いて欲しい。

動画ですので音声が出ます。音量に注意してください。ニュースのナレーションをディクテーションしましたので、よく聞き取れなかった人は参考にして、聞きなおしてみてください。

2009 ミス・ユニバース・ジャパンの宮坂絵美里が美しい女性の作り方をレクチャー
2009 ミス・ユニバース・ジャパンの宮坂絵美里が美しい女性の作り方をレクチャー

<< Dictation and translation into Japanese by Mike Matsutani >>

Today, well, I'm here basicaly to talk about the benefit of soybean.
今日は、大豆がもたらす恩恵についてお話をします。
Soybean is, for example, one product which I really highly recommend
大豆は、私が皆様にぜひお勧めしたいものの一つです。
because it's very rich in fibers.
理由は食物繊維が非常に豊富だからです。
Your body needs fibers to digest well and to function normally.
消化を助け、正常に機能するのに食物繊維は必要なのです。
It's proteins. You need proteins to get energy to keep your mustle working correctly.
たんぱく質はエネルギー源であり、筋肉の働きが良くなります。
And also in the soybean you have vitamin and the nutrition that your body needs.
また、大豆には体に大事なビタミンや栄養素がたくさん含まれています。
Of course, but for me, Soyjoy is not something that we eat as lunch.
もちろん、昼食の代わりにソイジョイをたべているわけでありませんが、
I will eat it when I'm hungry in the afternoon, you know,
午後、お腹が減ったときなどには食べます。
when you've been spending 3 hours on your computer or on the side show.
コンピュータやサイドショウなどで3時間仕事をした時などにもいいです。
And then, you feel you become hungry, you feel tired,
それから、ちょっと何か口にしたいなとか疲れたとき、
now I will eat Soyjoy at that time and drink like 2 glasses of water with it.
そういうときには、私はソイジョイを食べ、コップ2杯ぐらいのお水を飲みます。
Inside what you have is something unique which is soybean.
中にはちょっとユニークなものが入っています。それは大豆です。
It's that, it gives you the boost, you know,
ですから、元気になれるのです。
when you eat it, you feel more energy at that tim,.
食べると力がわいてくるように感じます。
because it's slowly releasing in your body the good sugar..
体の中にゆっくりと糖分が吸収されていくからです。
Sugar that will give you the energy
糖分がエネルギーを補給してくれるのです。
but doesn't give you the instant boost.
ただし、急激に元気になれるというわけではありません。
But after 20 minutes you feel tired.
20分後にまた疲れてしまうのではなく、
It's just slowly developing your body
ゆっくりと体を改善していきます。
and gives you boost until you can go for it, you know.
で、よしやるぞって気にさせてくれるのですね。
So, that's good to me when I eat Soyjoy.
そういうわけで、私はソイジョイを食べると元気になれるんです。
Mostly in between meals, morning or afternoon.
朝とか午後とか、食事の間にとることが多いですね。

うまく聞き取れた人も、そうでない人も
以下のバナーをクリックしよう!
    |||
    |||    幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you,
マイク 松谷

« 2010年ミス・ユニバースにチャレンジ | トップページ | マイケルの新曲、「This is it」 »

英語三面記事」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/31750909

この記事へのトラックバック一覧です: 2009 ミス・ユニバース・ジャパンの宮坂絵美里が美しい女性の作り方をレクチャー:

« 2010年ミス・ユニバースにチャレンジ | トップページ | マイケルの新曲、「This is it」 »

ブログランキング

2017年6月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
無料ブログはココログ