« 「あの時~だったら、~だったのに」 仮定法過去完了 | トップページ | 仮定法の微妙なニュアンス »

2009年12月 3日 (木)

「あの時~だったら、今~なのに」 仮定法過去完了+仮定法過去

今日の英文法 : 仮定法過去と仮定法過去完了の勉強をしてきたが、今日は、この2つが混合している例を練習する。

(1) 仮定法過去完了 + 仮定法過去の意味

    「あの時~だったら、今は~なのに」   

(2) 仮定法過去完了 + 仮定法過去の形

    IF + 主語 + 動詞の過去完了形 + 主語 + 助動詞の過去形 + 動詞の原形

つまり、過去のことを想定して今現在の状態を仮定する方法である。

では、いくつか例文を挙げておこう。

(1) (あの時)医大を中退していなかったら、(今頃は)名医だろうに。
    If he had graduated from the medical college, he would be a good doctor.


(2) あの事故さえなければ、今100歳になっているだろう。
    Without the traffic accident, he would be 100 years old now.

(注) この例文のように、IF文の代わりに、Without を使うこともできる。


(3) もっと早く結婚していたら、(今頃は)子供も大人になっているんだが。
    If I had got married much earlier, my children would be grown up.


(4) 昨日宿題やっとけば、今日外出できるんだけどなあ。
    If I had done my homework last night, I could go out today.

 ブログのランキングーに参加してます。
にほんブログ村 英語ブログへ <--- ここをクリックすると幸せになれるかも

See you tomorrow!
Mike Matsutani

« 「あの時~だったら、~だったのに」 仮定法過去完了 | トップページ | 仮定法の微妙なニュアンス »

英文法ー仮定法編」カテゴリの記事

コメント

仮定法がわかりました。質問があります。上記(4)の例文がもし、
「今朝から今までずっと宿題をやっていれば、今頃は宿題が終わっていただろうし今日外出できるんだけどなあ。」と言いたい場合に、
If I had been studying from this morning, I would have done my homework now and I could go out today.と思ったんですが、仮定法過去完了の形になってしまいました。今までずっとという現在完了の継続用法を仮定法で言いたいということです。正しい表現をご教示いただければ幸いです。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/32410217

この記事へのトラックバック一覧です: 「あの時~だったら、今~なのに」 仮定法過去完了+仮定法過去:

« 「あの時~だったら、~だったのに」 仮定法過去完了 | トップページ | 仮定法の微妙なニュアンス »

ブログランキング

2018年10月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
無料ブログはココログ