« グリーティング・カード | トップページ | Oneの使い方 »

2010年3月22日 (月)

"still" と "yet" の違いは?

[英語] ブログ村キーワード


今日の英文法 : "still" も "yet" も日本語では、「まだ」という意味の副詞だが、どのような違いがあるのだろうか?

"still" は、主に肯定文または疑問文で用いられ、動作・状態がまだ続いていることを示す。文中の位置としては、BE動詞の後、動詞の前に来る。

一方、"yet" は、主に否定文、疑問文で用いられ、発話の時点までを指す。従って、否定文ならば、「今の時点でまだ~でない」という意味になり、疑問文では、「今の時点では、もう~ですか?」という意味になる。文中の位置としては、原則的に動詞の後、目的語があればその後になる。

それでは、以下を英訳せよ。


(1) 犯人はまだ逃走中だ。
(2) 東京スカイツリーはもう上りましたか?
(3) 東京スカイツリーはまだ完成していません。
(4) まだ未成年ですか?
(5) 朝青竜はまだ横綱ですか?
(6) 朝青竜はもう横綱ではありません。
(7) もう諦めました。


英訳
(1) .He is still at large.
(2) Have you gone up Tokyo Sky Tree yet?
(3) The Tokyo Sky Tree has not been completed yet.
(4) Are you still a minor?
(5) Is Ashashouryu still Yokozuna?
(6) Asashouryu is no longer Yokozuna
(7) I've already given up..


参考になった人も、そうでない人も
以下のバナーをクリックしてもらうと助かります。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you,
マイク 松谷

« グリーティング・カード | トップページ | Oneの使い方 »

英文法ー副詞編」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/33672212

この記事へのトラックバック一覧です: "still" と "yet" の違いは?:

« グリーティング・カード | トップページ | Oneの使い方 »

ブログランキング

2017年8月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
無料ブログはココログ