« #98 「平凡さの中に非凡さをみつけよう」 その1 | トップページ | #98 「平凡さの中に非凡さを見つけよう」 その3 »

2010年3月13日 (土)

#98 「平凡さの中に非凡さを見つけよう」 その2

[英語] ブログ村キーワード

今日の英語で読書 : 1998年ごろにベストセラーになった、Richard Carlson博士の "Don't Sweat The Small Stuff"というタイトルのself-help bookが題材だ。


では第98章の続きを読んでみよう。

<< translation into Japanese by Mike Matsutani >>

The reporter asked the second worker
リポータはもう一人の労働者に尋ねてみた。

the same question.
同じ質問をしたのだが、

His response, however, was quite different.
この男の答えは全く異なっていた。

"I'm the luckiest person in the world, "
「私は世界一幸運な人間です。」

he said.
彼が言うには、

"I get to be a part of
私が携わっているのは、

important and beautiful pieces of architecture.
華麗な建築物の重要な一部分なんですよ。

I help turn simple pieces of brick
普通に積み重ねられた煉瓦が

into exquiste masterpieces."
素晴らしい大傑作に生まれ変わるのですから。


(解説)
* quite different     全く異なる
* get to be a part of   ~の一部となる
* architecture     建築物
* help turn ~ into  ~をあるものに変える手助けをする
* exquiste masterpieces  優雅な名品、大傑作、絶品


<<第98章は明日に続きます。>>


うまく和訳できた人も、そうでない人も
以下のバナーをクリックしてもらうと助かります。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you,
マイク 松谷

« #98 「平凡さの中に非凡さをみつけよう」 その1 | トップページ | #98 「平凡さの中に非凡さを見つけよう」 その3 »

英語で読書」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/33657095

この記事へのトラックバック一覧です: #98 「平凡さの中に非凡さを見つけよう」 その2:

« #98 「平凡さの中に非凡さをみつけよう」 その1 | トップページ | #98 「平凡さの中に非凡さを見つけよう」 その3 »

ブログランキング

2017年8月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
無料ブログはココログ