« 老婆と修正液 | トップページ | 女装癖のカナダ空軍大佐に終身刑 »

2010年10月25日 (月)

フーターズ、本日東京赤坂にオーブン

今日の英語で三面記事 : 本日、東京赤坂にアメリカ生まれのフーターズ東京店がオープンする。女性を売り物にしている、男性を雇用しないのは差別である、肥満女性の不当解雇などなど、これまで問題もあったが、大成功を収めたことは間違いない。以下は、フーターズのホームページからの引用だ。

より詳細は以下にアクセスのこと:
       http://www.hooters.com/About.aspx

(( Translated into Japanese by Mike Matsutani ))

Hooters

Hooters of America, Inc. is the Atlanta-based operator and franchiser of over 455 Hooters locations in 44 states in the US,
フーターズ・アメリカ社はアトランタに本社があり、全米44州に455店舗を構えるフランチャイズだ。

The first Hooters opened October 4, 1983, in Clearwater, Florida. During its history, the Hooters concept has undergone very little change.
1983年10月4日、フロリダに1号店を開いて以来、フーターズのコンセプトはほとんど変わっていない。

The current logo, uniform, menu and ambiance are all very similar to what existed in the original store. This lack of change is understandable given the tremendous success the Hooters concept has enjoyed. Hooters has continued to rank high amongst the industry's growth leaders.
現在のロゴ、ユニホーム、メニュー、雰囲気など現在も営業中の1号店とほぼ同じだ。これこそがフーターズの求めていたコンセプトであり大成功の秘訣だ。

The casual beach-theme establishments feature “oldies” jukebox music, sports on television, and a menu that includes seafood, sandwiches, salads and spicy chicken wings.
カジュアルなビーチをテーマに、オールディーズのジュークボックスやスポーツ観戦のTVモニターを備え、シーフード、サンドイッチ、サラダにスパイシーなチキン・ウィングが主なメニューになっている。

The element of female sex appeal is prevalent in the restaurants, and the company believes the Hooters Girl is as socially acceptable as cheerleaders. Hooters hires women who best fit the image of a Hooters Girl to work in this capacity. The Hooters Girl uniform consists of orange shorts and a white tank top. Pantyhose and bras are required.
女性ならではのアピールが全店のうりで、フーターズ・ガールはチアリーダーのような感覚で受け入れられている。ゆえに、フーターズ・ガールの採用には、雰囲気に合った女性が選ばれている。ユニホームはオレンジの短パンに白のタンクトップでパンティストッキングとブラは必須だ。

Claims that Hooters exploits attractive women are as ridiculous as saying the NFL exploits men who are big and fast. Hooters Girls have the same right to use their natural female sex appeal to earn a living as do super models Cindy Crawford and Naomi Campbell.
フーターズは魅力的な女性を悪用しているとの批評はまったくナンセンスだ。NFLがたくましい男性を利用していると言っているようなものだ。スーパーモデルのシンディー・クロフォードやナオミ・キャンベルがセックス・アピールを職業としているならば、フーターズ・ガールだって同じ権利を持っているはずだ。

To Hooters, the women’s rights movement is important because it guarantees women have the right to choose their own careers, be it a Supreme Court Justice or Hooters Girl.
フーターズが、女性の権利の重要性を願うのは、女性に職業選択の権利を保証すべきと考えるからだ。

ブログを読まれた方は
以下のバナーをクリックしよう。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you
マイク松谷

[英語] ブログ村キーワード

« 老婆と修正液 | トップページ | 女装癖のカナダ空軍大佐に終身刑 »

英語三面記事」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/37370707

この記事へのトラックバック一覧です: フーターズ、本日東京赤坂にオーブン:

« 老婆と修正液 | トップページ | 女装癖のカナダ空軍大佐に終身刑 »

ブログランキング

2017年6月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
無料ブログはココログ