« 悲しい現実、10歳以下の花嫁 | トップページ | 怠け者議員への怒り »

2010年10月 7日 (木)

子猫が犬の耳に攻撃を

今日の英語で三面記事 : The Huffington Post より。 とっても仲のいい子猫と犬を紹介しよう。

Who says cats and dogs can't get along?
「犬と猫は仲良くなれない」って本当?
Larry the kitten and Peebucks the Pit Bull mix have a system for getting along.
子猫のラリーとビット・ブル雑種犬のピーバックスはとっても仲よし。
It works because Larry gets to bat at, bite, and tug on Peebucks' big floppy ears all he wants, and Peebucks just sits there and takes it like a pal.
仲のいい証拠に、ラリーがピーバックスのふわふわの耳を好きなだけ咬んだり、引っ張ったりしても、ピーバックスは嫌がるどころか友だちのように思っているみたい。
We could watch these two all day!
一日見ていても飽きないよ。


ブログを読まれた方は
以下のバナーをクリックしよう。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you
マイク松谷

[英語] ブログ村キーワード

« 悲しい現実、10歳以下の花嫁 | トップページ | 怠け者議員への怒り »

ペット」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/37091241

この記事へのトラックバック一覧です: 子猫が犬の耳に攻撃を:

« 悲しい現実、10歳以下の花嫁 | トップページ | 怠け者議員への怒り »

ブログランキング

2016年11月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
無料ブログはココログ