« チョークで描かれた、3D イリュージョン | トップページ | プレイボーイ誌2008年2月のプレイメート »

2011年5月12日 (木)

キャメロン・ディアスが結婚しない理由

今日の英語で三面記事 : "MSN UK"より。

米大リーグのA・ロドリゲスと交際中のキャメロン・ディアスだが、これまで結婚しない大物女優といわれていた。果たして結婚するのだろうか?

一方、雑誌マキシムには、結婚なんてありえないとのコメントも。

情報源 : http://celebrity.uk.msn.com/news/gossip/articles.aspx?cp-documentid=157351544

Photo

(( Translation into Japanese by Mike Matsutani ))

Cameron Diaz doesn’t believe in marriage.
キャメロン・ディアス: 結婚なんて信じられない。

The Hollywood beauty, who has never wed, said the institution was extinct.
結婚歴のないハリウッドスターにとって、結婚はもはや死語に等しい。

“I do [think marriage is a dying institution],” Diaz, 38, said. “I think we have to make our own rules.
「本当にそう思うわ」と38歳の彼女は言う。
「自分自身のルールを作ればいいのよ」

I don’t think we should live our lives in relationships based on old traditions that don’t suit our world any longer.”
「結婚制度なんて今の社会にそぐわない古いしきたりです。そんなの縛られて生きるのはいや」

The Charlie’s Angels star also told Maxim magazine how she loves dry-humping.
チャーリーズ・エンジェルを演じた彼女は雑誌マキシムに、自分はセックスレスだと告白している。

She said: “One should dry-hump as much as possible. It leads to great things. I’d prescribe it at least once a day. What’s also nice about dry-humping is that it can happen anywhere.”
彼女によると、
「できるだけ避けるべきね。そうすれば大事なことに気づきます。どこにいても日に1回はそう唱えることにしています。」


語句 :

the institution  制度
extinct 絶滅した
any longer. もやは~ではない
as much as possible できるだけ多く
at least once a day 少なくとも一日一回

ブログを読まれた方へ
以下のバナーをクリックしてもらうと助かります。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you
マイク松谷

[英語] ブログ村キーワード


« チョークで描かれた、3D イリュージョン | トップページ | プレイボーイ誌2008年2月のプレイメート »

英語三面記事」カテゴリの記事

コメント

セックスレス・・・キャメロン・ディアスが?!
それはないでしょう・・・ないと思う。

とても色っぽいのに。
ハリウッドは個性的ですね。。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/39907623

この記事へのトラックバック一覧です: キャメロン・ディアスが結婚しない理由:

« チョークで描かれた、3D イリュージョン | トップページ | プレイボーイ誌2008年2月のプレイメート »

ブログランキング

2017年6月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
無料ブログはココログ