« ナタリー・ウッド30年前の事故死を再捜査 | トップページ | ブロンド・ジョーク 知的レベル »

2011年11月21日 (月)

CEOは機械に弱い?

姉妹編、「行列のできるお笑いブログ」はこちらです。

今日の英語でジョーク : 「maxim.com」より。まず英語を通して読み、概略をつかんだ上で、日本語訳で内容を再確認するとよく理解できます。

情報源 :http://www.maxim.com/amg/humor/jokes/22883/1235410977266.html

Photo

写真は、http://graphicleftovers.com/graphic/office-girl-491/より。
ジョークとは関係ありません。

A young executive is leaving the office late one night when he finds the CEO standing over the shredder with a piece of paper in his hand.

“This is a very sensitive official document,” says the CEO. “My secretary’s gone for the night. Can you make this thing work?”

“Sure,” says the junior exec as he turns on the shredder and hits the start button.

“Great,” says the CEO. “I just need one copy.”

(( Translation into Japanese by Mike Matsutani ))

ある晩、若い重役が帰宅しようとしていたら、手に一枚の書類を持ったCEO(最高経営責任者)がシュレッダーの前に立っていた。

「この書類は非常に取扱いに気をつけねばない。私の秘書が帰宅してしまってね。君はこの機械を使えるかね?」とCEOが言うと、

若い重役は「もちろん」と答え、シュレッダーの電源を入れスタートボタンを押した。

CEOは「すごいね。じゃ、コピーを一枚お願いしよう」と言ったとさ。


ブログを読まれた方は
以下のバナーをクリックして下さい。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you
マイク松谷

« ナタリー・ウッド30年前の事故死を再捜査 | トップページ | ブロンド・ジョーク 知的レベル »

お笑い」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/43023268

この記事へのトラックバック一覧です: CEOは機械に弱い?:

« ナタリー・ウッド30年前の事故死を再捜査 | トップページ | ブロンド・ジョーク 知的レベル »

ブログランキング

2017年6月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
無料ブログはココログ