« 交通事故死した3人 | トップページ | パソコン初心者 »

2011年12月31日 (土)

ルーズベルト高校の同級生

姉妹編、「行列のできるお笑いブログ」はこちらです。

今日の英語でジョーク : 「funny-games.biz」より。

情報源 :http://www.funny-games.biz/jokes/gents-go-out.html

(( Translation into Japanese by Mike Matsutani ))

Somehow we always think we are aging at a slower rate than everyone else, this was true of this older woman who is seeing a doctor for the first time.
人間誰でも自分は他人より少しは若いと思い込みがちである。初対面の医者と話し込んでいるこの老婆も例外ではない。

She was taken into a room and told to “make herself comfortable.”
部屋に通され、「気楽にするように」と言われた老婆は、

While reading the doctor's diploma on the wall, she realizes that she went to high school with him many years ago.
壁に貼られていた医者の卒業証書を見ていた。その時、はるか昔、この医者と同じ高校に通っていたことに気付いた。

The doctor enters the room; he is very gray, and slightly bent over from old age, and says “hello, how can I help you?”
回診にやってきた医者は年のせいで頭は白く腰が少し曲がっていた。「様子はどうですか?」と医者が言うと、

The woman asks; “Did you attend Roosevelt High School?”
老婆が「先生はルーズベルト高校に通っていませんでしたか?」と尋ねた。

“Yes I did”, the doctor answered.
医者はそうですと答え、

She asks: “Class of 49?” “Yes I was”, was the answered.
さらに「49年卒ですか?」と訊くと、「そうです」と答えが返ったきた。

The woman was delighted, and said: “You were in my class!”
老婆は喜んで言った「先生は私のクラスでした」

The doctor responded: “What did you teach?”
医者が言った「どの教科を教えてもらいましたっけ?」


ブログを読まれた方は
以下のバナーをクリックして下さい。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you
マイク松谷

« 交通事故死した3人 | トップページ | パソコン初心者 »

お笑い」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/43339501

この記事へのトラックバック一覧です: ルーズベルト高校の同級生:

« 交通事故死した3人 | トップページ | パソコン初心者 »

ブログランキング

2016年11月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
無料ブログはココログ