« ラブレターにどうぞ その3 | トップページ | ラブレターにどうぞ その4 »

2011年12月 8日 (木)

片思いの詩

姉妹編、「行列のできるお笑いブログ」はこちらです。

今日の英語でLOVE : 「explorelove.co.uk」より。

情報源 :http://www.explorelove.co.uk/sweet_text_messages.htm

(( Translation into Japanese by Mike Matsutani ))

One day you'll ask me:
whats more important to you, me or your life?

I'll say my life and you'll go and leave
without even knowing that you are my life.

ある日、君は僕に訊くだろう
「私と貴方の生活のどっちがより大事なの」と。

僕は、僕の生活だと答え、君は僕から去って行く
君が僕の生活そのものだということも知らないで。

ブログを読まれた方は
以下のバナーをクリックして下さい。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you
マイク松谷

« ラブレターにどうぞ その3 | トップページ | ラブレターにどうぞ その4 »

愛のある英語」カテゴリの記事

コメント

It was impressed very much.
It is great poetry.
Please reply, if good.

from Harty.M.A

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/43237814

この記事へのトラックバック一覧です: 片思いの詩:

« ラブレターにどうぞ その3 | トップページ | ラブレターにどうぞ その4 »

ブログランキング

2017年6月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
無料ブログはココログ