« 迷子になった妻 | トップページ | 僕にお金がなかったら、、、、 »

2012年1月12日 (木)

60歳の年の差婚

姉妹編、「行列のできるお笑いブログ」はこちらです。

今日の英語でジョーク : 「coolbuddy.com」より。

情報源 :http://www.coolbuddy.com/JOKES/marriage50.htm

(( Translation into Japanese by Mike Matsutani ))

Man at 86 who marries a girl of 25 is like buying a best-seller for others to read.

25歳の女性と結婚した86歳の老人は、言ってみれば、ベストセラーを買ったが読むのは他人みたいなものだ。

======================================

Men are like bank accounts
without a lot of money they don't generate a lot of interest

男とは銀行口座のようなものである。
大金を持っていなければ、興味(利子)がわかない。

(注) interest には、「興味」と「利子」の意味がある

======================================

Men are like bike helmets
they're good in emergencies but usually just look silly

男とはバイクのヘルメットのようなものである。
事故ったときは役に立つが、通常時は間抜けに見える

ブログを読まれた方は
以下のバナーをクリックして下さい。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you
マイク松谷

« 迷子になった妻 | トップページ | 僕にお金がなかったら、、、、 »

お笑い」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/43575419

この記事へのトラックバック一覧です: 60歳の年の差婚:

« 迷子になった妻 | トップページ | 僕にお金がなかったら、、、、 »

ブログランキング

2017年6月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
無料ブログはココログ