« セクシーなキラキラ画像 その4 | トップページ | セクシーなキラキラ画像 その5 »

2012年3月25日 (日)

アメリカ国境警備隊とメキシコ人違法入国者

姉妹編、「行列のできるお笑いブログ」はこちらです。

今日の英語でジョーク : 「thejokes.co.uk」より。

情報源: http://thejokes.co.uk/american-humor-2.php

(( Translation into Japanese by Mike Matsutani ))

A US Border Patrol Agent catches an illegal alien in the bushes right by the border fence.

アメリカ国境警備隊が国境フェンスのそばの茂みに隠れていた違法入国者を捕まえた。

He pulls him out and says, "Sorry, you know the law, you've got to go back across the border right now."

男と引きずりだし言った「気の毒だが、法により直ちに国外へ退去するように」

The Mexican man pleads with him, "No, noooo, Senor, I must stay in de USA! Pleeeze!"

メキシコ人は、「ノー、セニョール、ワタシ、お願い、どうしてもアメリカに、」と警備隊に懇願した。

The border patrol agent thinks to himself, I'm going to make it hard for him, and says "OK, I'll let you stay if you can use three English words in a sentence."

警備隊の男は彼を困らせてやろうと、ひそかに考え、こう言った「わかった、それでは入国をゆるしてやろう、ただし、英語の単語を3つ使って文章を作るんだ」

The Mexican man of course agrees.

メキシコ人はもちろん同意した。

The Border Patrol Agent tells him, "The three words are: green, pink and yellow. Now use them in one sentence."

警備隊員:「3語とは、グリーン、ピンク、イエローだ。さあ、この3語を使って文章を作れ」

The Mexican man thinks really hard for about two minutes, then says,

メキシコ人は必死になって考えた挙句こう言った。

"Hmmm, OK. The phone, it went green, green, green... I pink it up, and sez yellow?"

「えー、それじゃ、電話が(グ)リーン、(グ)リーン、(グ)リーンと鳴り、電話をピンク・アップし、(イエ)ヘローと言った」

ブログを読まれた方は
以下のバナーをクリックして下さい。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you
マイク松谷

« セクシーなキラキラ画像 その4 | トップページ | セクシーなキラキラ画像 その5 »

お笑い」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/44257310

この記事へのトラックバック一覧です: アメリカ国境警備隊とメキシコ人違法入国者:

« セクシーなキラキラ画像 その4 | トップページ | セクシーなキラキラ画像 その5 »

ブログランキング

2016年11月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
無料ブログはココログ