« ブロンド・ジョーク 宝くじ | トップページ | セクシー・ビリヤード »

2012年3月 1日 (木)

ホームレスの男

姉妹編、「行列のできるお笑いブログ」はこちらです。

今日の英語でジョーク : 「spicyjokes.com」より。

(( Translation into Japanese by Mike Matsutani ))

A man is walking down the street, when a bum comes up to him and asks for a dollar. Being in generous mood, the man pulls out a ten-dollar bill.

男が歩いていると、ホームレスの男が近づいてきて1ドルをせがんだ。不憫に思い男は10ドル札をポケットから引き出した。

As he hands it to the bum, he says, “You are not going to use this for booze, are you? “I never drink,” replied the bum solemnly.

それを差し出しながら言った「この金で酒をかうんじゃないだろうな」
ホームレスの男は真顔で言った「酒はこれまで飲んだことがありません」

“I hope you’re not going to use it for gambling,” says the man. “I never gamble,” the bum replies in earnest.

「じゃあ、賭け事につかんじゃないだろうな」と訊くと、「賭け事はしたことがありません」と答える。

“Say,” says the man, “would you mind coming home with me? I would really like for my wife to meet you.”

「そうだ、俺の家に来ないか?うちの女房にぜひ会って欲しいんだ」とホームレスの男を誘った。

“Me?” says the surprised bum. “Why me?” “Well,” the man explains. “I would like to show my wife what happens to a man who never drinks or gambles.”

「私を?どうしてまた?」と不思議がるホームレスに向かって男が言った、
「酒も飲まない、賭け事もしないとどういうことになるかってことを、うちの女房に知らしめたいんだ」

ブログを読まれた方は
以下のバナーをクリックして下さい。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you
マイク松谷

« ブロンド・ジョーク 宝くじ | トップページ | セクシー・ビリヤード »

お笑い」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/44090019

この記事へのトラックバック一覧です: ホームレスの男:

« ブロンド・ジョーク 宝くじ | トップページ | セクシー・ビリヤード »

ブログランキング

2016年11月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
無料ブログはココログ