« 爆笑コマーシャル、タイヤ編 | トップページ | 24時間営業?? »

2012年6月 7日 (木)

田舎者と宝くじ

姉妹編、「行列のできるお笑いブログ」はこちらです。

今日の英語でジョーク : 「spiceyjokes.com」より。

A Redneck buys a ticket and wins the lottery.
田舎者が宝くじを買ったら大当たりだった。

He goes to Austin to claim it and the man verifies his ticket number.
彼は賞金を受け取りにオースティンに行った。宝くじの番号に間違いはなかった。

The Redneck says, "I want my $20 million."
「2千万ドル(約16億円)と引き換えてくれ」と田舎者が言うと、

The man replied, "No, sir. It doesn't work that way. We give you a million today and then you'll get the rest spread out for the next 19 years."
係員が言う「お客様、一度にはお渡しできません。今日お渡しできるのは百万ドルだけです。残りは19年間かけてお支払いします」

The Redneck said, "Oh, no. I want all my money right now! I won it and I want it."
「ダメだ、今すぐ全額を。俺はくじに当ったんだ、もらう権利がある」と田舎者が食い下がると、

Again, the man explains that he would only get a million that day and the rest during the next 19 years.
係員もまた今日は百万だけで残りを19年の間に支払うと譲らない。

Furious with the man the redneck screams out
激怒した田舎者はこう叫んだ、

"Look, I want my money. If you're not going to give me my $20 million right now, then I want my dollar back!"
「いいか今すぐ全額の2千万ドルを渡せ、どうしても渡せないって言うんなら、俺の1ドルを返してくれ!」

ブログを読まれた方は
以下のバナーをクリックして下さい。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you
マイク松谷

« 爆笑コマーシャル、タイヤ編 | トップページ | 24時間営業?? »

お笑い」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/275851/45234237

この記事へのトラックバック一覧です: 田舎者と宝くじ:

« 爆笑コマーシャル、タイヤ編 | トップページ | 24時間営業?? »

ブログランキング

2017年6月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
無料ブログはココログ