2010年12月20日 (月)

ダイエットの心得とは その2

今日の英語でダイエット : 2010年11月1日付け、"MSN NZ CLEO"より。

昨日に続き、ダイエットの心得について紹介しよう。昨日のブログを読んでいない人は先に読んでおこう。


情報源 : http://cleo.msn.co.nz/healthyyou/fitness/8116382/emergency-bikini-tricks


(( Translation into Japanese by Mike Matsutani ))

Vic_xmas

7. End the fad diet
Avoid weight-loss programmes that promote short-term fixes, like pills, laxatives, potions, fasting and "detox programmes" (the equivalent of fasting). You want to lose the weight and keep it off, not ditch a heap in a week, then put more on than you originally had!

7.気まぐれなダイエットは止めよう
ピルや下剤、やせ薬、断食や解毒(断食に匹敵する)といった速効性を求めるダイエット法はよくない。急激に体重を落としリバウンドするよりは、ゆっくりと徐々に体重を減らしていくべきだ。

8. Pre-party fill-up
Eat a light, healthy meal before you go to a party so you don't hog the chip-and-dip plate. If you do overindulge, have soup or salad for your next meal.

8.パーティーの前に軽く食べておこう
パーティーの前に軽く栄養価のある食事をとっておくと、スナック類を頬張ることもなくなる。もし食べ過ぎてしまったら、次の食事はスープやサラダにとどめておこう。

9. Non-foodie treats
Instead of spoiling yourself with cake, opt for inedible indulgences — think massage or a bright new pedicure.

9.美食家になるな
甘いものにおぼれるよりは、食べ物ではなく、健康マッサージやペディキュアなどに没頭した方がましだ。

10. The switcheroo
Swap junk food snacks for healthier options, such as carrot sticks, edamame beans or summer fruit.

10.180度転換
スナック菓子から、野菜スティックや枝豆、フルーツなどの体に良いものにスイッチしよう。

11. Bikini matching
Make sure you buy the right swimsuit for your body shape:

11.ビキニの水着
体に合った水着を買おう。

12. Look the part
In the lead-up to your bikini unveiling, try to do one hour of cardio four times a week, interspersed with weight workouts twice a week. Work at your own level to avoid injury. Need some cute workout gear to motivate you? Try adidas.co.nz

12.それなりに見えるように
ビキニを披露する前に、週4回1時間の有酸素運動、また週2回のウェイトトレーニングをすること。その際は自分に合ったレベルにしてケガをしないように。貴女のモチベーションを上げるような素敵なウェアが必要なら、”addidas.co.nz”で調べてみよう。

13. Home workout
Do sit-ups while watching telly. Switch to push-ups during ad breaks.

13.自宅トレーニング
テレビを見ながら腹筋運動を。コマーシャルの間に腕立て伏せを。

14. Tea change
Dump the milky, sugary cups of tea or coffee and get into unsweetened green/herbal teas. Studies show that green tea boosts metabolism, so stock up.

14.お茶にしよう
ミルク、砂糖の入った紅茶やコーヒーはやめ、日本茶やハーブティーにしよう。研究によれば、日本茶には代謝効果があると言われている。今すぐ買いだめしておこう。

15. Order smart
When eating out, avoid creamy and fried food and choose salad or vegies over chips. Politely quiz the waiter on the dish if you're not sure about it.

15.注文は賢く
外食するなら、クリーミーで脂っこいものを避け、チップスではなくサラダや野菜を注文しよう。よくわからなければウェイターに尋ねるのも手だ。

16. Act like a human
Always eat your meal at a table, not in front of the TV, and try to make it last 20 minutes. Remember to enjoy it!

16.人間らしい食事を
テレビの前ではなく、ちゃんとテーブルにつき、最低20分をかけ、食事を楽しむこと。

17. Be realistic about your size goal
Most of us will never have a supermodel body (except supermodels). Your natural, most beautiful shape might be a size 14.

17.自分自身のゴールを目指せ
誰もがスーパーモデルのような容姿をしている訳ではない。自分に合った自然で美しい体型、おそらく14サイズ、を目指そう。

ブログを読まれた方へ、
以下のバナーをクリックしてもらうと助かります。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you
マイク松谷

[英語] ブログ村キーワード

2010年12月19日 (日)

ダイエットの心得とは その1

今日の英語でダイエット : 2010年11月1日付け、"MSN NZ CLEO"より。

今日と明日の2回にわたりダイエットの心得についてご紹介しよう。


情報源 : http://cleo.msn.co.nz/healthyyou/fitness/8116382/emergency-bikini-tricks


(( Translation into Japanese by Mike Matsutani ))

Article_bikinitricks

The most important rule?
Use up more kilojoules than you take in. The average woman needs around 8,000kJ a day for basic functions, like moving, walking and sitting. Rather than cut kilojoules below this number, exercise to burn more.

一番大切なルールとは?
摂取した以上にカロリーを消費することだ。平均的な女性が、ごく普通に体を動かすのに必要なカロリーは、一日当たり8,000キロジュールと言われている。摂取カロリーをこれ以下にするよりもむしろこれ以上にカロリーを消費すればよい。

1. Eat regularly
No starving allowed! Plan your meals so you're getting those 8,000kJ, and ensure that breakfast and lunch are on the menu every single day.

1.規則正しい食事を
食べないのはよくない。8000キロジュールの食事を心がけ、毎日朝食と昼食をとること。

2. Burn kilojoules without realising it
We know you're busy, so exercise by taking the stairs instead of the lift, riding your push bike instead of using the car, or walking wherever possible.

2.ごく自然にカロリーを消費しよう
運動のための時間が取れないなら、エレベーターではなく階段を、車ではなく自転車を、または、できるだけ歩くように心がければよい。

3. Choosy booze
At 30kJ per gram, alcohol contains almost double the kilojoules of protein and carbohydrates (17kJ/g each). If you have to, opt for a vodka, lime and soda (589kJ) instead of a pina colada (1,210kJ).

3.お酒を選択しよう
アルコールには、1グラム中30キロジュールのカロリーがあり、たんぱく質や炭水化物(17キロジュール)の約2倍である。どうせ飲むなら、ピニャコラーダ(1210キロジュール)ではなくウオッカやライムソーダ(589キロジュール)を飲もう。

4. Have more vegies
Vegetables are low in kilojoules and contain important essential nutrients, plus their high-fibre and water content make you feel full and satisfied.

4.野菜を豊富に
野菜はカロリーが低く、必要な栄養素が多く含まれており、繊維質や水分も多く満腹感を味わえる。

5. Drink water
Having two glasses of water before each meal will fill your tummy with zero kilojoules and prevent overeating. It will also stop you from confusing hunger with thirst.

5.水分補給
食事前にグラス2杯の水を飲むと、カロリーをとることなく食べ過ぎを予防できる効果がある。またのどの渇きと空腹を混同することもなくなる。

6. Sleep in
Research has found that too little sleep increases your appetite, while going to bed an hour earlier can reduce mindless late-night snacking.

6.十分な睡眠
研究によると、睡眠が不足すると食欲を増すと言われている。いつもより1時間早く就寝すれば深夜のスナックを食べずに済む。

続きは明日へ。

ブログを読まれた方へ、
以下のバナーをクリックしてもらうと助かります。
    |||
    |||    クリックすると幸せになれるかも
    V
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村 のブログランキングに参加してます。

See you
マイク松谷

[英語] ブログ村キーワード

ブログランキング

2017年6月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
無料ブログはココログ